→ BLUEMILTON:就是在這個會議室裡舉行了最重要的會議 08/21 11:11
→ BLUEMILTON:強調在in the conference room 所以我會這樣翻~ 08/21 11:12
→ cerenis:句型不是IT,, THAT,,,是IT IS,, THAT,,,此句把IT IS跟 08/21 14:06
→ cerenis:THAT拿掉,整個句子仍然成句,不受影響。就像樓上推文所說 08/21 14:07
→ cerenis:是會議室被強調,所以應該翻譯應該要強調會議室。 08/21 14:07
→ cerenis:用WHERE代替我覺得OKAY,但就不是強調,而且IN的位置我會 08/21 14:09
→ cerenis:擺到最後面。有人有其他解嗎? 08/21 14:09
→ shiningc:如果用where就把in拿掉 08/21 15:29
→ shiningc:重要的會議都在會議室裡進行(並沒有太多會議室的資訊) 08/21 15:32