看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
國際學村新多益閱讀題庫大全 P.46例句 It is in the conference room that the most important mettings take place 例句的中文翻譯:最重要的會議就是在這個會議室中舉行 此句是否有另外的翻譯 我是否能翻譯成:就在那個舉行最重要會議的會議室裡 但是感覺又好像哪邊不太正確 煩請各位大師指點那邊有問題 此外若我要將that用where代換在文法上是否正確 懇請各位大師詳解 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.172.193
BLUEMILTON:就是在這個會議室裡舉行了最重要的會議 08/21 11:11
BLUEMILTON:強調在in the conference room 所以我會這樣翻~ 08/21 11:12
cerenis:句型不是IT,, THAT,,,是IT IS,, THAT,,,此句把IT IS跟 08/21 14:06
cerenis:THAT拿掉,整個句子仍然成句,不受影響。就像樓上推文所說 08/21 14:07
cerenis:是會議室被強調,所以應該翻譯應該要強調會議室。 08/21 14:07
cerenis:用WHERE代替我覺得OKAY,但就不是強調,而且IN的位置我會 08/21 14:09
cerenis:擺到最後面。有人有其他解嗎? 08/21 14:09
shiningc:如果用where就把in拿掉 08/21 15:29
shiningc:重要的會議都在會議室裡進行(並沒有太多會議室的資訊) 08/21 15:32