看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問各位版友 這是我在The China post上 看到的一句標題 15 others being treated for non-life-threatening injuries threatening是形容詞, 想問說non-life-threatening是屬於 N+adj的形容詞嗎? 還是副詞? 謝謝大家。 -- "吶~ 你知道嗎 萬有引力說 所有的物體都有互相吸引的力量ㄟ" "真的喔?! 人跟人之間也會有嗎?" "應該...吧 我想~" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.229.163 ※ 編輯: anhbclbe 來自: 118.171.229.163 (08/21 14:48)
dunchee:"non-life-threatening" 整個是個compound modifier(/word 08/21 23:41
dunchee:形容詞用,修飾"injuries" (說明是"怎樣的" injuries) 08/21 23:42
dunchee:這"型態"類似 a seven-year-old boy 08/21 23:43