作者caron0225 (淯仔)
看板Eng-Class
標題[請益] 想問一些句子的典故
時間Sun Aug 21 22:20:58 2011
He made his way through the glorious multitude ,redolent of sweat ,cheap co-
logne and cash. He sashayed up to the cashier's window ,pulled out his wallet ,
and extracted several crisp hundreds. Not even noticing the age or gender of
the teller behind the cage--too busy taking in the passing parade--he tossed
his bills down on the smooth marble and saw them replaced by a neat pile of c-
hips. He swept the chips up ;『they fell as naturally into his hand as the ap-
ple Adam took from Eve.』
『Ah ,the wealth of choices. The cornucopia of pleasures.』
倒數第二個引號我理解成:就像亞當從夏娃那摘頻果一樣,那些籌碼很自然地進到他的手裡
是某種譬喻法嗎??似乎是在形容他的手很靈巧,尤其是他將那些籌碼收到手裡的動作.
想知道亞當從夏娃那摘頻果的典故是甚麼...不太懂他這樣譬喻的意思
最後一個引號我就完全看不懂他的文意在何處了...
只知道cornucopia 是宙斯的羊的羊角(google查的)
也是譬喻嗎??
麻煩請板上專業大大們能解釋一下還有介紹一下典故之類的~~非常謝謝哦^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.21.229
→ dunchee:->2 .... 08/21 23:36
→ dunchee:-> 2 .... 08/21 23:36
→ dunchee:"亞當從夏娃那摘頻果的典故"-> 這聖經故事如果你沒聽過... 08/21 23:38
→ dunchee:the Garden of Eden -> 找the apple became a symbol for 08/21 23:40
→ dunchee:.... temptation, the fall of man into sin, and sin ... 08/21 23:40
→ dunchee:(賭場->"賭博" 剩下的你自己聯想看看) 08/21 23:41
→ dunchee:" .... as *naturally* ... as"-> 想想為何前後兩邊的動作 08/21 23:45
→ dunchee:是用"naturally"來兩邊譬喻? 比如,如果你的朋友拿...砒霜 08/21 23:46
→ dunchee:/毒藥....之類的給你,你的第一反應是什麼?(很自然的接下? 08/21 23:47
→ dunchee:遲疑? 驚嚇? 我不知道你是男的還是女的,但是如果你是男 08/21 23:48
→ dunchee:的,然後你的朋友是拿A片給你?(而且你是那種有在看,看得 08/21 23:48
→ dunchee:很尋常,不是那種"衛道人士"的話) 08/21 23:48
→ caron0225:很自然的收下來看~~嘖嘖~~大概知道那是多自然了 08/22 00:13
→ caron0225:所以最後一句是再說財富很多的意思嗎@@?? 08/22 00:14