作者pplus1314 (殺~)
看板Eng-Class
標題[求譯] "年會"的英文
時間Mon Aug 22 18:47:35 2011
各位前輩好
由於最近要參加該領域學會的年會
製作PPT時想打上該學會年會的英文於底邊
這一年參加過不少年會(也參加過國外的)或研討會
但實在是看到有很多英文寫法
例如: Annual Meeting、Congress、...等,多用於年度會議
Symposium、Workshop、...等,就常用於研討會/研習會
我想請問一下
我要寫Annual Meeting比較好還是用Congress或者是conference呢?
因為是滿正式的年度會議,但又不是國際性
請各位給我點建議
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.24.27
推 cecik:該年會的網站沒有英文的譯名嗎? 通常正式一點的應該有吧 08/22 18:49
→ cecik:因為你提到的這幾個真的都很常用,最好問一下那單位比較準 08/22 18:50
推 frinkledog:conference 比較好,congress常用於政治性聚會如委員 08/22 19:02
→ shiningc:meeting or conference 皆可,其他怪怪的不通 08/22 21:53
→ pplus1314:回c大 只有該學會的英文譯名 並沒有年會的譯名.... 08/23 22:12
→ buubuu:Annual Conference? 08/23 22:29
推 Akulamaru:直接問該單位不是比較快嗎? 08/25 00:52