看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
打電話到一個公司的時候,出現語音 your call will be transfer to... 然後,以前看一本口語英文用法的書,要轉接電話,可以這樣用(大概這樣) A:May I talk to xxx B: hold down, I will put you through 想請問:轉接電話是沒有一定用法嗎? 通常怎樣講呢? 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.232.51 ※ 編輯: fjf1980 來自: 219.84.232.51 (08/25 00:12)
leefengyuh:HOW MAY I DIRECT YOUR CALL? PLEASE HOLD 08/25 01:27
heziying:hold on,不是hold down :) 你也可以說I'd like to talk 08/25 01:57
heziying:to XX或I'm looking for XX.有的人直接說XX, please但有 08/25 01:58
heziying:時候聽起來太直接 08/25 01:58
fjf1980:h大 我打錯了 08/25 19:53
fjf1980:其實我是要問 your call will be transfer或put yout 08/25 19:54
fjf1980:through 這兩者的用法差別 08/25 19:54
dunchee:找 put through[phrasal verb] -> 4 .... 08/25 22:32
dunchee:-> 2 ... 08/25 22:33
dunchee:"... 沒有一定用法嗎?"-> Yes. 這跟中文用法一樣。中文 08/25 22:34
dunchee:並不是只能講"轉接",然後其他說法就是"錯" 08/25 22:34
dunchee:"通常怎樣講呢?"-> 你查的都是"通常" 08/25 22:35