看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
原文是: When she said yes to Greg's proposal of marriage, Tina blushed six shades of red. 想請問 six shade of + 顏色,是什麼意思 (類似變化多端的色彩? 為什麼是用six?) 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.30.248 ※ 編輯: fodoor 來自: 114.40.30.248 (08/27 23:12)
dunchee:http://images.google.com 輸入 shades of red 08/28 00:03
dunchee:這只是個譬喻,並不是真的拿個色表一個個的對真的有six 08/28 00:04
dunchee:shades 你可以用你自己的日常經驗/常識去想想一個人什麼 08/28 00:04
dunchee:時候臉會出現那樣子的顏色變化? (配合書上內容。你沒給, 08/28 00:04
dunchee:所以你要自己對照書裡頭的內容) 08/28 00:05
fodoor:謝謝你~ 這是單字書blush的一句例句,所以大概知道意思, 08/28 21:57
fodoor:不過有點好奇SIX的典故 (我沒說清楚@ @) 不過搜圖真是學 08/28 22:00
fodoor:英文的好工具! 08/28 22:01