看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Q: The world's treasures are under ___ as never before. So, get out and see as many as possible-before they disappear. A) privilege B) probation C) siege D) temptation 正解為C,但我查了一下siege,意思是「包圍; 圍攻; 劫持」,但感覺套進句子中也怪怪 的,還是說這個單字有別的用法。 另外,可以麻煩版友翻譯一下嗎? 感激 -- 欲修仙道,先修人道 欲明人道,先過陰....? by v7q4 <<民明書坊-你所不知道的仙劍>> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.67.231
daniel0731ex:這世界的寶藏們正面對著前所未有的爭奪戰 08/28 01:43
daniel0731ex:差不多就這意思吧... 08/28 01:43
daniel0731ex:就感覺像是海賊王開場白那個樣子這樣 08/28 01:47
shousaki:查longman英英字典會有 be under siege 的解釋 08/28 02:00
shousaki:to be being criticized, attacked, or threatened all 08/28 02:01
shousaki:the time 08/28 02:01
shousaki:世上的珍奇美景正遭受史無前例地破壞,在他們消失之前 08/28 02:14
shousaki:快去欣賞吧 08/28 02:15
shousaki:以上個人淺見 08/28 02:16
bombee:感謝樓上二位。另外,我查了一下"under",有"遭受"之意。 08/28 10:39