看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
這本北大教材一直在玩美式joke雙關語 又出現一題讓人搞不懂語意的對話 M: What is the International Data Line. W: A marriage agency. M問的是很正式化的地理問題無誤 但是為何W要這樣回答? 想破了頭阿! -- 網誌 http://blog.yam.com/LeonChu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.49.35
Soulchild:是International Date Line吧 date有約會的意思 so... 08/29 21:57
dunchee:你抄錯了? Date (然後你查字典) 08/29 21:58
mysheros:滿幽默的阿 08/29 22:01
Makino0711:國際換日線 所以應該是date無誤 08/29 22:45
LoveNote:我打太快打錯了,不過國際約會線這梗我還是不懂啊 08/30 10:09
LoveNote:我自己猜是W聽成甚麼叫做"國際約會電話"這樣 08/30 10:46
ewayne:那就只是個幽默而已 08/30 21:55