看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在書上看到這一個字彙 My wife is drop dead gorgeous! 我老婆實在有夠好(美) drop dead應該理解為何意呢? Thx. -- 網誌 http://blog.yam.com/LeonChu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.149.46
jacqueswu:美國影集Drop Dead Diva美女上錯身~應該是美到爆的意思? 09/01 14:19
LoveNote:單查翻譯竟然是去死吧或是暴斃的意思,所以我也搞不懂 09/01 14:31
LoveNote:google一下都是這影集的內容..XD 09/01 14:32
semicoma:http://goo.gl/jM38T 09/01 14:56
aquitaine:drop dead這裡就像very,所以是太美了,美到嚇死人XD 09/01 18:31
Chiwaku:我老婆正到爆頭啦! 09/03 15:14
semicoma:總之這類看似很負面的用法+形容詞 大多就是非常的意思 09/03 20:53
semicoma:另外像bad 有時代表你很厲害 這都要看當下情境去判斷 09/03 20:55