推 screenwriter:i'm always on your side ? 09/02 20:31
推 kurage306:i'll always have your back! 09/02 20:55
→ steve1012:原來如此!!! 09/02 21:35
→ steve1012:感恩 09/02 21:35
推 tengharold:A rather than B is of interest = A 比 B 更有意思/更 09/03 00:12
→ tengharold:重要等等 09/03 00:12
→ shiningc:marriam-webster有網路版啊,還有發音呢 m-w.com 09/03 03:32
→ shiningc:i will always be there for you 很多說法的一種喔 09/03 03:33
→ shiningc:of interest 應該是倒裝,就是把interest調到前面也相同 09/03 03:34
推 avalox:of+抽象名詞=有該名詞意義的形容詞of+interest=interesting 09/03 14:47
→ shiningc:樓上說的可能是文法書上的解釋,但是跟實際用的感覺不同! 09/03 14:53
→ shiningc:interesting不是甚麼強烈的用詞,但是of interest是 09/03 14:54
推 Chiwaku:大致是值得在意、重要 不太懂為什麼是倒裝? 09/03 15:11
→ shiningc:我不確定台灣文法書怎麼說,但是=the interest is... 09/03 19:23
→ shiningc:所以我才會說是有倒裝的感覺 09/03 19:24