看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請教一下各位, 如果要說一個人常往返兩岸 "someone cross the strait usually"這樣表達可以嗎? 另外, 有個長輩跟我說不好意思他回信得較遲 我想表達我知道他很忙,請他別在意 "please feel free about the response time"這樣表達可以嗎? 多謝各位指教! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.174.237
priv:1. cross the strait如果沒有前後文很難懂 09/14 09:05
priv:如果是我寧願說He takes frequent business trips to China 09/14 09:06
priv:或其它比較明確的講法 09/14 09:06
priv:另外就是usually這邊用後置修飾怪怪的 09/14 09:07
priv:表達常常往返我會用frequently或constantly 09/14 09:08
priv:2. free feel不是這樣用,是「歡迎」你怎樣怎樣的意思 09/14 09:08