批踢踢實業坊
›
看板
Eng-Class
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
JKH945 (阿貓好貓)
看板
Eng-Class
標題
[求譯] Digest of Poultry and Fish
時間
Tue Sep 20 23:37:54 2011
正在研究猫飼料的成份 看到這樣一個東西 Digest of Poultry and Fish 每個字都看得懂 但是就是無法明確的翻譯出來 目前想到最好的翻譯就是"雞魚總匯" 請問這樣的翻法恰當嗎??? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.163.240