作者TRUE5566 (真‧伍伍陸陸)
看板Eng-Class
標題[求譯] 不知道和not only but also有沒有關係的句子
時間Wed Sep 28 14:04:47 2011
The executive claims that is is best that training programs cover only
fundamantal concepts, but cover it in depth.
這個but看起來不像是一般的用法(但是)
可是not only but also印象中只能省略also,這句連not都不見了
請強人幫忙分析一下句子結構,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.118.241.117
推 Tingcloudy:這應該是一般用法吧!?訓練計畫只涵蓋基本的觀念但是涵 09/28 16:28
→ Tingcloudy:蓋要深入 09/28 16:29
→ TRUE5566:謝謝 09/28 20:03
推 eleven1018:個人以為這兒的 but 可譯為 而非, 09/29 01:23
→ eleven1018:您可自己先想應如何翻譯,先把您的想法寫上來再討論。 09/29 01:24