作者asdfgtrewq (哈囉呀)
看板Eng-Class
標題[請益] 這句英文的涵義
時間Sat Oct 8 20:37:22 2011
The sub-prime mortgage problems in the U.S. indicated a terrible collapse
in the stock markets worldwide.
美國的次級貸款問題顯示全球股市的可怕崩盤.
請問這句話是什意思呢 ?
完全看不懂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.21.141.74
推 bowaveradio:就是字面上的意思 10/08 23:50
→ SetsunaLeo:美國次級貸款問題會造成全球股市崩盤,這樣有比較好嗎 10/09 00:41
→ dunchee:這句子(意思上)有問題 你有沒抄錯?(出處是哪裡?如果不是 10/09 02:23
→ dunchee:英語人士寫的東西就跳過去 不要理會) 10/09 02:23