看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
下午讀英文時,讀到before這個單字,字典有如下解釋: 直接敘述法陳述句中的ago,在間接敘述法中要換成before ,這一點要注意。 例如: 直接敘述:He said,"I met her three days ago." 間接敘述:He said that he had met her three days before. 請問各位大大,所謂的「直接敘述」和「間接敘述」是哪裡有所 不同?感謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.48.45
priv:因為ago的意思是before "now" 10/10 19:47
priv:直接陳述是原文照抄, 所以不需做額外的變化 10/10 19:48
priv:間接就必須考慮時態和用字上的變化 10/10 19:49
priv:以上面的例子來說,假設他昨天說3 days ago,那今天就變成4 d 10/10 19:50
priv:4 days ago(抱歉手機推文截斷) 10/10 19:51
priv:所以間接時不能再沿用ago,而要改成before,相對他講話時之前 10/10 19:52
priv:是幾天的意思 10/10 19:53
unfaith:感謝大大的指教,大概了解了!真的無比感謝大好人! 10/10 20:56