作者yesannie (綠色)
看板Eng-Class
標題[求譯] 中文句子翻成英文
時間Tue Oct 11 01:01:54 2011
請問這句要如何翻譯比較好
1.放下你對生命的控制慾,你的壓力會因此而消失。
因為自己英文很差
只能用翻譯的試翻
Put down the desire to control your life, your stress will not disappear.
請問這樣翻是ok的嗎?
麻煩大家了
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.224.223
推 anarchy:放下慾望來控制你自己的生命,你的壓力將仍然存在? 10/11 05:31
推 layles:give up the disire of your life, then you will be free 10/11 11:24
→ layles:from distress. (試翻^^") 10/11 11:25