作者silvereye35 (eye)
看板Eng-Class
標題[請益] dive down for bricks/go through hoops
時間Fri Oct 21 15:09:09 2011
最近看到一篇有關游泳的文章,
它是這樣寫的 :
There are some of techniques she uses to encourage people to swim.
She suggests diving down for bricks and going through hoops
---------------------- -------------------
as two methods to make swimming more fun.
請問各位高手, 劃虛線的英文是怎麼意思 ? 是下述的涵意嗎? 或有更好的解答?
diving down 潛水 + for bricks ==> 是指 "潛到水面下尋找磚塊" 嗎?
going through hoops ==> 是指 "在水中穿越呼拉圈" 嗎?
先感謝各位的回覆 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.151.40
推 DarkD:不負責任推測: bricks指游泳池水底, hoops指水道繩 10/21 19:28
→ heziying:bricks應該是blocks的意思吧 bricks這個用法怪怪的... 10/26 14:56
→ heziying:在水中找brick好像很危險!! 10/26 14:56