看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
因為學校報告要做有關翻譯有誤的報告 誤譯、或是因文化差異而導致翻譯錯的小說 大家可不可以推薦一本有中譯本的外國小說(ex:哈利波特...),有這種案例的 因為市面上的小說太多了,要找誤譯的小說也不知道從何找起 希望可以從大家推薦的去尋找 不一定要小說,或是歌曲有這種誤譯的也可以 謝謝大家 EX:我們老師舉的一個例子 BJ單身日記 If skirt indeed sick,please look into how many days sick leave skirt has taken in previous twelvemonth. 中譯卻是翻成:在過去的十二個月裡,疾病到底遠離了裙子多少天? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.135.234
dunchee:Memoirs of a Geisha 藝伎回憶錄 (Google可以找到譯評) 11/03 06:49
dunchee:Twilight 暮光之城 11/03 06:52
dunchee:Duma Key 魔島(幾乎整段不翻) 11/03 07:11
dunchee:若我沒猜測錯誤,你隨便找一本翻譯書都會有誤譯的問題 11/03 08:02
heavensdoor:我是聽說魔戒中文版跟原文差很大 11/03 09:57
priv:魔戒 哈哈哈哈哈 11/03 10:15
izna:每個作品絕對都有誤譯 11/03 10:48
heavensdoor:p大笑的原因是魔戒翻譯真的很誇張嗎? XD 11/03 14:08
priv:朱學恆應該是可以滿足原po的要求 11/06 17:07