推 tpo3:stomachache 11/03 14:43
→ walking:本還以為這字專指胃痛. 那如果是腸子痛也可用這個字嗎? 11/03 15:01
→ priv:stomachache就對了,看到腸子痛笑了出來 11/03 15:10
→ priv:這好像不是一般日常的中文XD 11/03 15:10
推 addisababa:你痛的時候,會知道是胃還是腸在痛喔?我都只知道是肚子 11/03 15:28
→ addisababa:附近在痛耶 ~~ 11/03 15:29
推 chingfen:abdominal pain 11/03 16:00
推 l10nel:stomachache,或用較口語的bellyache <--胃、腸、肚子全包 11/03 16:20
推 peace1204n:其實我覺得腸跟胃痛 區別還蠻大的@@ 11/03 17:59
推 leoblack:推bellyache~ 11/03 19:10
推 solarluna:abdominal pain就可以了 11/03 20:58
推 keemeeree:我也分得出 胃痛跟腸痛還有經痛... 11/03 20:58
推 kudoropu:一般會說"腹痛"吧.腸子痛...XD 11/03 22:24
→ walking:現實上,如果肚子痛吃胃藥數天沒效,那也許是該吃腸藥. 11/04 10:17
→ walking:所以感覺用 stomacache 來表示肚子痛,感覺怪怪的. 11/04 10:19
→ walking:尤其是,如果覺得這次是腸子的可能較大時. 11/04 10:19
→ TouchAgain:有沒有可能是肛門痛 11/06 23:15