作者EarlEco (漂流島之王)
看板Eng-Class
標題[求譯] Ted Goff Business Cartoons 11/11/11
時間Fri Nov 11 18:42:38 2011
http://www.newslettercartoons.com/mb/images/today.gif
"Sorry. We're all out of accolades. Have a conundrum."
"對不起。我們這裡都得獎了。可能有困難。"
今天光棍節翻起來,中間那一句想了很久,
We are all 是 "我們都"
out of accolades 這個就翻不出來了,請前輩們多指導,謝謝
--
秦國將軍:葉使。 燕國葉使節:諾。
秦國將軍:葉使。 燕國葉使節:諾。
秦國將軍:葉使。 燕國葉使節:諾。
秦王:一直在那邊Yes!No!來人呀,把這兩個膿包拖出去斬!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.14.49.97
推 pavlov:我們那些來自雇主的無用稱讚都發完了 真是個難題啊! 11/12 16:31
→ pavlov:主要是諷刺企業連不用錢的好言好語都不願意給員工 11/12 16:32