看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
和你前一問題一樣,原文在哪裡? : 請問關於儀器設備操作的英文 : 1.Place the new plunger wash seal on the seal insertion tool : with the spring side facing away from the seal insertion tool : and insert the tip of the tool into the seal opening. : 用封蓋插入工具上的彈簧邊將活塞洗封蓋放置在封蓋插入工具上, : 並把工具的頂端放入開封器中.... : 整個翻的就是怪到爆@@ 有些專有名詞是我自己直譯的... 啥是 『plunger wash seal』?專有名詞是你領域範圍內的,我們沒有辦法 幫你找到適當的中譯。 plunger 是用來疏通馬桶阻塞的東西。除非你這裡另有意義。 plunger wash seal 聽起來像是某種防漏套環。 "with the spring side facing away from the tool" 我認為並不是 像你說的,是 『用彈簧邊 ...』。 我猜想是這樣:把新的『plunger wash seal』放到『seal insertion tool』 上。注意 seal 上有 spring 的那一邊要遠離那個 『seal insertion tool』。 : 2.With the knurled nut removed, the plunger tip remains up as : the mounting bracket is lowered. : 滾花螺母的移除,活塞頂端面向上,同時降低安裝支架... : 我都不知道我在翻什麼.....翻好的中文拿去給同事看,沒人看得懂〒△〒 重點是,你們連英文都不知道是在說啥吧。沒有上下文的確很難硬翻。 先確定『有花紋的螺絲帽』沒有安裝在 plunger tip 上,然後降低『 mounting bracket』,此時『plunger tip』會保持向上的狀態。 ※ 編輯: hoch 來自: 114.45.183.138 (11/21 21:14)