看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我想請問 有個片語叫做"not worth a button" 意思是一文不值的意思 那假如我把NOT去掉 可以改變語意成為"很有價值"嗎??? 是否有這種用法? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.231.77.74
Makino0711:那句話直譯應該是"一顆鈕扣都不值" 所以去掉not.. 11/22 11:23
Makino0711:"只值一顆鈕扣"... 好像也不會很有價值吧...= = 11/22 11:23
drzy:還是說要再多加一個not? 變成not not worth a button 11/22 11:56
drzy:ex: His speech is not not worth a button 11/22 11:58
JerryChanel:not not 文法完全不通 11/22 12:59
priv:沒把握不要亂改expression 11/22 13:50
su64:那你覺得"一文不值" 改成 "值一文" 有很有價值的意思嗎? 11/22 15:22