→ priv:沒有什麼不同 11/25 16:08
→ priv:英式英語口語習慣講have got,書面習慣寫have 11/25 16:08
→ priv:單純只是不同的expression,也許got聽起來比較leisure 11/25 16:09
→ maro1357: 鳥解,謝謝說明...果然背後意義是如此簡單 11/26 00:53
推 l10nel:時態的表達上,有重大差異,have got幾乎限用現在式。 11/26 18:06
→ l10nel:意思上有個大差別,是在 have (got) to V (必須做...)的 11/26 18:07
→ l10nel:用法看得出:have to 可表達習慣性的必須,如工作職責, 11/26 18:08
→ l10nel:have got to 則只能表達一時的必須,可能受人命令去做某事 11/26 18:08
→ l10nel:但不能是慣常的工作職責。 11/26 18:08
→ maro1357:嗯~感謝說明,除了possession情況外,反而 have to V之類 11/26 18:18
→ maro1357:的用法我還比較能理解~ 11/26 18:19