看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Signs on the skeletal remains of prehistoric figures, including arm-bone size and injury marks, imply that these are the remains of right-handed people. 想請問these是指代什麼? 我自己解是指代第一個remains 但問人說居然remains跟signs都可以?? signs的話不會有redundancy以及邏輯主謂不通的問題嗎? signs imply that signs are the remains..... 而且...指代還有可以指代到2個referent?? 這是托福裡的文章,照理講這種文章代詞結合句意和文法只會抓出依個referent吧? 感謝板上強者解答! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.225.114
dunchee:these指的是你說的((the skeletal) remains (of ....)) 12/06 01:35
dunchee:"居然remains跟signs都可以"-> 這是在不看意思,只是在那 12/06 01:36
dunchee:裡 "A" on "B" of "C", ....... these .... 這樣子的"都" 12/06 01:36
dunchee:可以無意義(他乾脆把 C 也扯進去) 這樣子的解釋就好像說 12/06 01:37
dunchee:在一個有完整內容的情況下仍說「好」的意思有很多個 12/06 01:37
dunchee:(指的是國語辭典上「好」這字的所有字義/用法) 12/06 01:38
DarkD:感謝,所以這裡有完整內容下,signs不合的原因跟figures一樣 12/06 11:00
DarkD:嗎? 因為我問的人有說figures不是remains跟我想得一樣,但 12/06 11:02
DarkD:signs不也不能=remains嗎@@? 12/06 11:02