→ dunchee:these指的是你說的((the skeletal) remains (of ....)) 12/06 01:35
→ dunchee:"居然remains跟signs都可以"-> 這是在不看意思,只是在那 12/06 01:36
→ dunchee:裡 "A" on "B" of "C", ....... these .... 這樣子的"都" 12/06 01:36
→ dunchee:可以無意義(他乾脆把 C 也扯進去) 這樣子的解釋就好像說 12/06 01:37
→ dunchee:在一個有完整內容的情況下仍說「好」的意思有很多個 12/06 01:37
→ dunchee:(指的是國語辭典上「好」這字的所有字義/用法) 12/06 01:38
→ DarkD:感謝,所以這裡有完整內容下,signs不合的原因跟figures一樣 12/06 11:00
→ DarkD:嗎? 因為我問的人有說figures不是remains跟我想得一樣,但 12/06 11:02
→ DarkD:signs不也不能=remains嗎@@? 12/06 11:02