→ dunchee:我打個比方好了。你深夜走在人少的路上,突然一個歹徒出現 12/08 02:38
→ dunchee:這時候: 1. (語調平平,慢條斯理,念一個,想一下好像沒 12/08 02:39
→ dunchee:念對,再慢慢念下一個字 ---這樣子的念 . 搶. 劫. 啊. 12/08 02:40
→ dunchee:救. 人. 啊. ..... 不可能吧? 12/08 02:40
→ dunchee:"摸不著頭緒"-> 那麼就暫時不要在這上頭鑽。這其實和我們 12/08 02:41
→ dunchee:講中文一樣,你*已經*知道你要說的中文意思/用法 所以你才 12/08 02:41
→ dunchee:有辦法融入你的情緒 如果你念英文(比如在念一課重來沒有 12/08 02:42
→ dunchee:讀過的課文 且也不大知道課文意思,那麼你念出來的當然是 12/08 02:42
→ dunchee:"平平"的 事實上就算是英文母語的(小)學童在念有生字/不 12/08 02:43
→ dunchee:熟悉內容的課文 也是一樣的"平平"(外加吞吐) 12/08 02:44
→ dunchee:就算是成人 情形也差不多(我找個實際例子... 12/08 02:46
推 shawshien:語調的高低是有規則的 12/08 09:35
→ shawshien:你可以找Accent Training 或 Reduction 的教材來看 12/08 09:36
→ priv:其實就常常模仿電視上演員的語調就會進步了... 12/08 09:44
推 huggie:多聽應該是王道..這用方法 train 會不會很困難.. 12/08 13:13
推 ranyea:推~以前也都沒注意只求聽懂和能說lol~現在也開始練習音調:) 12/08 15:30
→ ranyea:多聽還滿有用的 推ann cook, american accent training 12/08 15:31