推 finaltry:謝謝你仔細的解說 我懂了^^ 12/12 23:48
→ usread:小說的時間點通常是過去,描述一個已發生的故事,在故事進行 12/12 23:55
→ usread:中,任何先於故事此刻敘述時間點的事,就是過去完成式.以哈 12/12 23:56
→ usread:利二例,兩個過完式就是在描述此刻敘事時間點之前的事. 12/12 23:58
→ usread:隨手編1句Jane refused the drink.She had had one earlier 12/13 00:00
→ usread:第一句是小說敘事的"現在".第二句是""現在"之前的"過去". 12/13 00:01
→ jengjye:不要誤導人吧..會使用完成式就表示有持續的動作 12/13 00:59
→ jengjye:had tried也表示過去的一個持續的行為阿..... 12/13 01:00
→ l10nel:樓上請三思「(過去)完成式即表示有持續動作」的想法。 12/13 04:37
→ l10nel:know/try是持續動作, shoot (dead)/die/do homework是嗎? 12/13 04:40
→ l10nel:即使是現在完成式也不一定都用於持續的動作。 12/13 04:42
→ jengjye:no...完成式就是有他的含意....並不是高興用就用 12/13 10:00
→ l10nel:當然,完成式有它的含意,也不是高興用就用,但是「持續」 12/13 11:50
→ l10nel:只是完成式用法中的一種,故完成式必有持續動作這說法有誤 12/13 11:52
→ l10nel:,除了以上列舉的幾個非持續動詞都可用完成式外,隨便再 12/13 11:53
→ l10nel:舉個明顯的:a bomb has/had exploded,請問這是持續性的 12/13 11:54
→ l10nel:動作嗎? 12/13 11:54
→ usread:請注意過去完成式是與過去式的敘事做時間點上的比較 12/13 12:16
推 usread:重點就在過去的過去,持續不持續不是必要條件 12/13 12:19
→ usread:He was not afraid; he had seen this before. 12/13 12:21
推 jengjye:覺得用中文解釋英文很容易被誤會,只想說重點在"持續" 12/13 14:22
→ l10nel:沒關係,這裡英文也通,隨你便。想用英文解釋一下explode 12/13 14:27
→ l10nel:怎麼個持續法嗎? 12/13 14:27
→ usread:很簡單,反過來問,那不持續的動詞該如何表現? 12/13 16:01
→ usread:把小說的過去敘事報導,"還原"成現場目睹經歷式的"現在": 12/13 16:03
→ usread:He is not afraid; he saw this before. 12/13 16:04
→ usread:如果"不持續"不准用過完,變成:He was not afraid; he saw 12/13 16:04
→ usread:this before-->He is not afraid;he sees this before. 12/13 16:05