看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
想請問 His condition was first reported to have stabilized, ^^^^ then his condition deteriorated sharply. 想請問這個have是原形動詞嗎? 如果是的話 be reported to have adj.這是新聞中的固定用法嗎? 附上中譯:根據最初的報導,他的狀況趨於穩定,接著卻急遽惡化。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.121.193.82
Soulchild:應該是 to have Vp.p. 不是 to have adj. 12/14 15:52
B95730101:reported後面這樣的用法可以解釋一下嗎? 12/14 16:55
B95730101:為何不是have been stabilized? 12/14 17:17
priv:因為是condition has stabilized 12/14 17:25
priv:你要說condition has been stabilized就是被動 12/14 17:25
priv:一個主動一個被動..沒有為什麼的問題 12/14 17:26
B95730101:那to是甚麼詞性呢? 12/14 17:54
priv:我不曉得,to have是不定詞,你要問我不定詞的to是什麼詞性 12/14 17:58
priv:我還真的從來沒想過這個問題 12/14 17:58
B95730101:所以have是原形不是過去分詞??? 12/15 10:49