→ dunchee:"本來and..."-> 這個"本來"不存在。兩個*字*的(基本)意思 01/03 23:34
→ dunchee:和用法有差別。有時候在*整體*意思上 *整句*意思會因為接 01/03 23:35
→ dunchee:近,所以*看起來*會像是可以互換,但是這僅是"部份"例子 01/03 23:35
→ dunchee:不是*本來*就可以互換的100%正確定則 01/03 23:35
→ dunchee:第2句 My brother *is* doing ->their homework<- 01/03 23:36
→ dunchee:因為My brother(單一人) is doing "their" homework的關係 01/03 23:37
→ dunchee:光是這部份意思就產生了變化 所以後頭的也不必看了(特別是 01/03 23:38
→ dunchee:這是 拼湊 出來的句子.... 是有*看起來*樣子很像的句子 但 01/03 23:39
→ dunchee:是這仍不是可以拿來和 1 句互換的句子 01/03 23:40
→ bbsorg:感謝~ 01/04 13:27