看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在網路上看到一則討論該用prefer A to B還是prefer A over B,中間介係詞的問題 先附上討論區網址︰ http://how-to-learn-any-language.com/forum/forum_posts.asp?TID=22948&PN=1&TPN=1 一般字典好像比較常看到的是用prefer to, prefer over似乎較少看到,討論區中擁護用to或用over的人都有, 後面還有人說用prefer A more than B。 有的人覺得用over比較口語化… 另外,在Taipei times某篇的文章標題︰ South Koreans now prefer daughters over sons是用prefer over 網址如下: http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2010/01/18/2003463727 所以,有關prefer介係詞的︰ prefer A to B prefer A over B prefer A more than B 這3種用法在英語系國家中是否因個人居住地區、習慣用法的差異而有所不同呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.99.212
Tenka:再幫你加一個 prefer A rather than B 01/04 22:10
dunchee:"這3種用法...而有所不同呢?"-> Yes. 你的第一個link裡頭 01/04 23:17
dunchee:已經有講了 01/04 23:17
dunchee:(有提到 over) 01/04 23:18
dunchee:Webster's Dictionary of English Usage 裡頭的"Prefer" 01/04 23:20
dunchee:條目有提到 ... "Over(斜體) is occasionally used: ...." 01/04 23:20