作者ikeamini (愛是一個圓)
看板Eng-Class
標題[求譯] 踏出第一步 的動詞...?
時間Sat Jan 7 15:14:14 2012
今天在練習寫英文日記碰到了一點小瓶頸,希望大家能幫幫我>_<
"踏出第一步"
如果我想翻譯上面那句,動詞應該使用哪個字呢?
我自己是寫成: Steps out the first step.
感覺好拗口,因為出現了二個step...
各位大大應該怎麼修改比較好呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.123.163
→ h825benny:Steps out for the first one? 01/07 15:37
→ alexinusa:上面的不對 是 take the first step 才對 01/11 15:50