→ waggy:作業自己寫 01/17 12:47
※ 編輯: sseeaann17 來自: 108.20.108.66 (01/17 12:53)
→ davidwu0123:這句子哪裡長 01/17 13:10
→ davidwu0123:只不過是名詞很長而已 01/17 13:10
推 leoblack:你可以試翻看看~這樣別人才知道你問題在哪~ 01/17 13:30
→ priv:長句怎麼看,簡言之就是斷詞、斷片語、斷句要斷對地方 01/17 13:53
→ priv:完整的句子大部份都是五大句型,長句也是 01/17 13:55
→ priv:只是會有連接詞、關代、子句、分詞構句等讓句型複雜一點 01/17 13:55
→ priv:總之還是不脫離基本的句型,你先試譯看看此句 01/17 13:56
→ priv:看看你盲點在哪,因為這句其實很簡單 01/17 13:56
→ RuinAngel:基本上我會照著原句型的順序翻,不順再改為翻譯語言的 01/18 09:43
→ RuinAngel:邏輯 01/18 09:43
→ priv:應該沒道理會順吧XD 01/18 09:59
→ RuinAngel:有的時候會,大多不會,但有了全中文的句子之後排列組合 01/18 10:28
→ RuinAngel:應該就只是高中或國中程度的問題了吧? 01/18 10:29