→ timmerix:I'll serve/treat you ? 01/22 17:00
→ timmerix:We才對 01/22 17:03
→ dunchee:"在信中提到..."->其實你仔細讀的話,"接受我們的招待"似 01/23 02:27
→ dunchee:乎有些多餘?(是否不說的話就表示對方來拜訪了就不招待?) 01/23 02:28
→ dunchee:我們不會去多想這一環節的一個原因是那"整個"說法是我們中 01/23 02:28
→ dunchee:文的慣用說法,英文的話一般是提 ... 比如: 01/23 02:29
→ dunchee:來要做的事,不需要多提。如果你有實際的..."plans"的話( 01/23 02:35
→ dunchee:比如BBQ啦, 去shoppoing啦 那麼把實際的內容寫出來 01/23 02:36