→ dunchee:"會聽到"-> 該不會是"The handrails(複數) have ... 01/29 02:03
→ dunchee:"為何要用現在完成式"-> 你回想一下現在完成式可使用的時 01/29 02:04
→ dunchee:機/場合是... (現在完成式用於...) 01/29 02:04
→ dunchee:"現在簡單式?"-> 也可以 (大概是丟骰子決定用哪句時 這個 01/29 02:05
→ dunchee:輸了) 01/29 02:06
→ dunchee:只是台灣機構好像比較喜歡公告這種..細節 (說不定下次到 01/29 02:07
→ dunchee:桃園中正機場也聽到 "廁所馬桶座有消毒..." "飲水機的水 01/29 02:08
→ dunchee:可以引用" "空氣乾淨 可以呼吸" ..... 01/29 02:08
→ tijj:樓上不需要這樣吧 我大部分的時間都待在美國 但並不覺得美國 01/29 02:37
→ tijj:就絕對的高尚 台灣就絕對的草包 每個國家都有自己的特色 01/29 02:38
→ tijj:與文化背景 01/29 02:38
→ tijj:回到原問題 我認為你的語感認為到底是完成式還是現在式並沒有 01/29 02:39
→ tijj:不對 除了複數你可能沒聽出來 只是這句話在這樣的場合聽起來 01/29 02:39
→ tijj:不太自然, 還是廣播這句話時有甚麼前後事件發生? 所以會廣播 01/29 02:39
→ tijj:這句話 (我目前還沒坐過台灣高鐵) 01/29 02:39
→ saltlake:這句廣播就隨著電扶梯運作而機械性重複 單複數聽了三次 01/29 07:54
→ saltlake:肯定沒通錯 語音用單數 01/29 07:55
推 tengharold:錄音時 handrail 跟其他東西是分開錄的? 01/31 07:03