作者karenlulu (Lu)
看板Eng-Class
標題[單字] get one's blue tights in a twist
時間Tue Jan 31 20:01:36 2012
Publishers DC Comics say readers shouldn’t get their blue tights in a twist.
DC漫畫出版社說,讀者不該對此芝麻小事動怒。
get their blue tights in a twist有這個用法嗎?
只有查到以下這個:
get knickers in a twist:(UK & Australian informal)
to become confused, worried or annoyed about something.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.101.136
→ dunchee:它就是從你查的變化出來的(kinckers 對應 DC 漫畫超人常見 02/01 00:43
→ dunchee:的 (blue) tights 我們的報紙(特別是標題)常有這種把一個 02/01 00:44
→ dunchee:中文慣用說法按照報到內容/主題*變*個字/詞的用法 02/01 00:45
→ dunchee:然"有",但是這是本來就有/尋常用法? No ) 02/01 00:47