看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
concern about concern over concern with 我查了字典,這三個都是擔心的意思... longman沒有特別的解釋,但是例句是: the rise of concern about the environment the growing concern over inflation concern with worsening law and order 我想請問他們之間有什麼不同 又該怎麼用呢?? 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 98.230.25.254
dunchee:如果你真的需要知道那麼細(或是你不知道那3個介細詞的意思 02/12 22:19
dunchee:/用法) 那麼繼續查 about, over, with (配合例句的意思去 02/12 22:20
dunchee:對) 比如 02/12 22:20
dunchee:-> 1 ABOVE(光看這就很明顯 帶入原例句的話不會是這意思) 02/12 22:21
dunchee:然後繼續看 2... 3... 4.... 一個個的對 02/12 22:22
sluggard:喔喔~OK! 不過介係詞我真的常用錯QQ 請問建議我買這本 02/13 00:20
sluggard:字典,然後把查過的做記號嗎?雖然線上的很方便,可是比 02/13 00:20
sluggard:較不好做筆記...還是您有更推薦買的字典呢?謝謝!! 02/13 00:21