→ priv:可否請這篇的原po也引一下你的理解的出處 02/15 17:25
→ priv:因為好像和一般的認知不太一樣 02/15 17:26
→ priv:若是有計劃好,且有做到,似乎沒必要用這種特殊句法 02/15 17:26
→ priv:自問自答1. BBC Learning English: 02/15 17:33
→ priv:這邊下面問答的說法認為was to和was going to是一樣的 02/15 17:36
→ priv:且此站的說法是認為這種句法暗示未完成 02/15 17:37
→ priv:故兩種說法都有,可能要請高手再來幫忙了 02/15 17:37
→ stevepohan:因為我忘了是在哪讀過的 所以才想看看類似的的討論 02/15 19:14
→ stevepohan:我的理解是 如果是在陳述過去的事 就有可能會用到 02/15 19:19
→ stevepohan:但因為又要強調從過去看的未來 難以用過去簡單式表達 02/15 19:20
→ stevepohan:Advanced Grammar in Use第十四單元有討論 02/15 19:47
→ stevepohan:新版加註was/were to+infinitive can be used informal 02/15 19:49
→ stevepohan:informally to talk about things that didn't happen 02/15 19:50
→ stevepohan:google book可以看到舊版的 是指有發生 02/15 19:53
→ stevepohan:舊版在16單元 可搜尋 advanced grammar in use pdf 02/15 19:56
→ xczh:be動詞 + to 是英式用法比較常見嗎? 02/15 20:01
→ stevepohan:不確定 但感覺上比較正式 一般可能就用would就好 02/15 20:07
→ dunchee:我找了你說的Advanced Grammar in Use新舊版來看。其實光 02/16 00:40
→ dunchee:由他新版的改寫內容就知道他舊版內容的寫法過於武斷(有他 02/16 00:41
→ dunchee:講的用法,但那不是*唯一*也不是*一定就是...*)。新版內容 02/16 00:41
→ dunchee:他用了"can be used ...."("可以這樣子使用"。這意思不同 02/16 00:41
→ dunchee:於有"was/were to +原V 一定是xxx語意) 要確定意思仍是要 02/16 00:42
→ dunchee:看整體內容才能知道 (有空我再寫篇blog) 02/16 00:42
→ dunchee:Cambridge的Advanced Grammar in Use這樣子的新舊版內容( 02/16 00:51
→ dunchee:幾乎)180轉變(比如finished <-> didn't finished) 以前我 02/16 00:52
→ stevepohan:恩恩 謝謝你的說明 期待你的blog 02/16 11:50