作者dunkjames (Firefighter)
看板Eng-Class
標題Re: [請益] 這段 英文 看不懂
時間Fri Feb 17 02:05:22 2012
※ 引述《mater2004 (mater)》之銘言:
: During the last decade, a series of studies in The New England Journal of
: Medicine chronicled the potential benefits of rescuing patients from stroke,
: heart attack and other conditions by lowering body temperature to reduce
: demand for oxygen. (...降低體溫的好處是可以減少體內對氧氣的需求量
: Depressed body temperature may also have manifold effects beyond the ones
: described—
(接前文...降低體溫也可能對身體產生難以言諭的諸多影響性—
anything from prolonging life span to inducing a lower metabolic
: state suitable for long-distance spaceflight.
(例如使身體變得更加長壽或 或適當地減少新陳代謝的效率使其益於遠距飛行
beyond the ones describe=口語是 非筆墨所能形容 ones是人的代稱
: 請問
: 我從depressed body 後看不懂 ,
: beyond the ones described 這是講什麼??
: the ones是指什麼?
: 為什後面又有一個動詞described?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.73.146.117
→ JhihSyun:我想你說的應該是beyond description吧? 02/17 13:54
→ dunkjames:哈 沒錯~ 02/17 19:53