作者neat338 (SKuo)
看板Eng-Class
標題[單字] Home mother or host mother!?
時間Sun Feb 19 11:01:22 2012
出國有時候會住在別人家
包吃包住 又可以跟外國人直接對話
但是台灣這邊很愛說 轟媽...
聽起來像是 home mom
不是應該是 host mom?
到底哪個才是正解呢!?
謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.32.168
推 Bigfatty73:Hoe ma 02/19 14:06
→ Bigfatty73: if you know what i'm saying 02/19 14:06
推 SetsunaLeo:台式英語不要想太多XD host mom正解,樓上真的是...... 02/19 15:25
→ neat338:1樓 什麼意思呀 XD? 感覺怪怪的 哈 02/19 18:47