※ 引述《MEOWWW (meowww)》之銘言:
: lingering sense 應做何解?
: 完整句子:
: as did a lingering sense that he was never quite at home in
: any of the parts he played.
此句不完整 ( ̄□ ̄|||)a
... a lingering sense = 某種揮而不去的感覺
he was never quite at home = 他似乎不完全合適/進入/能夠流暢詮釋
[at home 是一個很廣義的常用詞,直接意思為"舒暢"]
in any of the parts he played = 他扮演的所有腳色
沒全句,所以我也只能大概這樣解釋~
--
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
But the airways are clean and there's nobody singing to me now
-Bittersweet Symphony, The Verve
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 70.166.3.190