看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
graft = work( 通常和hard 連用,hard graft) 那麼 grafter=worker 還是 grafter=hardworking worker? (也就是grafter這個詞,本身是否已包含hardworking 的意思) 例如:i am a hardworking worker 用grafter表示 會等同 i am a grafter 還是i am a hardworking grafter? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.17.89 ※ 編輯: leefengyuh 來自: 61.216.17.89 (03/12 18:36)
ely6231:的確有hard graft這種用法, 意思是hard work 03/12 19:57
ely6231:但不代表graft=work啊... 03/12 19:57