作者leefengyuh (野生神龍)
看板Eng-Class
標題[單字] glory hunter
時間Tue Mar 13 15:15:59 2012
是什麼意思?
搶風采,愛現的人?
還是
http://d3v1lzain.blogspot.com/2011/12/defining-glory-hunter.html
Let me define a glory hunter first. A glory hunter is the person who does not
know a single thing about the 'beautiful game' and starts supporting a team
that has been consistently winning major honours. And when the team lose, as
United lost last week, they show their true colours.
這段英語又怎麼解釋?
沾光的人?一日偽球迷?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.85.34
※ 編輯: leefengyuh 來自: 59.115.85.34 (03/13 15:18)
→ uh1003923:一日球迷 03/13 15:20
推 YNWA:就是永遠只喜歡強隊、勝利的隊伍,他/她才喜歡 03/13 15:49
→ YNWA:只要平手或輸球,過一陣子他這些人就會不見 03/13 15:49
推 daniel0731ex:Attention Whore 03/14 00:14