作者hhc1983 (喬依絲)
看板Eng-Class
標題[請益] keep a fitter new year in sight
時間Thu Mar 22 06:53:42 2012
這是在彭蒙惠英語 2012年1月號上看到的
文章內容是關於新年應該有個運動的新目標
標題寫著:Experts give tips on knowing some basics, beginning an exercise
program and running a marathon to keep a fitter new year in sight.
有兩個問題
1.請問是不是大部分的時候如果要說有關某個事情的訣竅都要用on + Ving來形容
2. in sight又該怎麼解釋比較恰當
謝謝回應!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.254.2.176
→ dunchee:-> 3 ... 03/23 00:43
→ dunchee:3 useful suggestion ... (注意看例句) 03/23 00:45
→ dunchee:"有關某個事情...on"-> "on"有這方面的意思/用法(詳細的 03/23 00:46
→ dunchee:字典有),不過不要過份把重點放在on上頭 03/23 00:46
→ dunchee:->4 ... 03/23 00:47
→ dunchee:或是查好的英漢辭典(比如文馨) 03/23 00:47
→ dunchee:-> Gerund Phrases 03/23 00:52
→ hhc1983:非常感謝你提供這麼有用的連結宇解釋!!!!! 03/23 06:30