看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我想的翻譯是 I have tried.But it still seems doesn't work. 可是感覺好像哪裡怪怪的..? 後面 still應該要放哪@@? 感謝大家的指點.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.21.34
tengharold:... but it all seems futile. 03/30 14:38
priv:原句的文法錯誤: It doesn't seem work.才對 03/30 14:45
priv:It seems doesn't work是錯的 03/30 14:46
priv:徒勞無功也可以說to no avail或in vain 03/30 14:48
priv:doesn't work不太符合原po想要的context 03/30 14:48
priv:抱歉,我是說情境 03/30 14:50
yamiyugi:感謝~ 03/30 14:50
SetsunaLeo:but it still doesn't seem to work 才對 03/30 15:06
SetsunaLeo:it doesn't seem work也錯 03/30 15:06
priv:謝謝^^ 03/30 15:11
priv:太久沒講英文了 03/30 15:12
SetsunaLeo::) 03/30 18:06
leefengyuh:wild-goose chase 03/30 23:57
sneak: 謝謝^^ https://noxiv.com 08/06 07:19
sneak: ... but it https://daxiv.com 09/06 23:48
sneak: 感謝~ https://daxiv.com 12/02 18:11
muxiv: wild-goose http://yofuk.com 04/13 22:26