看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
騎士的英文是「cavalry」 重點是發音 我之前看的美國節目是唸「些佛利」(我不會打音標= =) 但我剛查的網路字典發音是唸「ㄎㄟ佛利」 到底是哪個呢?還是兩者都可以 我自己是覺得「些佛利」比較順 一來美國節目是這樣唸的 二來這個字是從法文借過來的 唸「些佛利」可能比較原汁原味 英文好像這個例子也不少 像芝加哥因為最早從法國殖民地變成美國的 所以唸「西ㄎㄚ狗」的比唸「七ㄎㄚ狗」的要多一點 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.83.12
linzh:其實還有一個字很相近=>chivalry 法文則為chevalerie 就發音 04/07 14:01
linzh:上比較接近你說的「些佛利」 04/07 14:01
sam1115:原來是兩個不同的字@@ 感謝樓上 04/07 14:11
renatatt:推樓上,你應該聽到chivalry吧。不過chivalry是指中世紀 04/07 14:14
renatatt:騎士制度或指騎士風度.精神。knighthood是騎士(爵士)爵位 04/07 14:17
renatatt:而你講的cavalry是騎兵(部隊),發k的音 04/07 14:18
EarlEco:騎兵的英文 04/07 17:14
Joules:Chicagoans通常講[shi-cago]原住民語shikaakwa本來就近shi 04/08 10:16
Joules:而非chi音 04/08 10:17
asdsasd123:chicago會念成"七"的應該只有英語非母語的人 04/10 20:18
asdsasd123:然後cavalry是念ㄎ開頭 而且是義大利語轉過來的非法語 04/10 20:18
asdsasd123:所以即使是用義大利語的發音規則也是念ㄎ開頭而非S 04/10 20:20
sneak: 騎士制度或指騎士風度. https://noxiv.com 08/06 07:20
sneak: 騎兵的英文 https://daxiv.com 09/06 23:48
sneak: 其實還有一個字很相近= https://muxiv.com 12/02 18:11
muxiv: 而你講的cavalry http://yofuk.com 04/13 22:27