推 linzh:其實還有一個字很相近=>chivalry 法文則為chevalerie 就發音 04/07 14:01
→ linzh:上比較接近你說的「些佛利」 04/07 14:01
→ sam1115:原來是兩個不同的字@@ 感謝樓上 04/07 14:11
推 renatatt:推樓上,你應該聽到chivalry吧。不過chivalry是指中世紀 04/07 14:14
→ renatatt:騎士制度或指騎士風度.精神。knighthood是騎士(爵士)爵位 04/07 14:17
→ renatatt:而你講的cavalry是騎兵(部隊),發k的音 04/07 14:18
→ EarlEco:騎兵的英文 04/07 17:14
→ Joules:Chicagoans通常講[shi-cago]原住民語shikaakwa本來就近shi 04/08 10:16
→ Joules:而非chi音 04/08 10:17
推 asdsasd123:chicago會念成"七"的應該只有英語非母語的人 04/10 20:18
→ asdsasd123:然後cavalry是念ㄎ開頭 而且是義大利語轉過來的非法語 04/10 20:18
→ asdsasd123:所以即使是用義大利語的發音規則也是念ㄎ開頭而非S 04/10 20:20