作者ev331 ()
看板Eng-Class
標題[求譯] 兇宅
時間Mon Apr 16 06:20:10 2012
請問現在網路上常常會開玩玩笑
說宅男宅女 宅宅
到攻擊炮火猛烈的宅宅 = 兇宅
如果把宅宅 跟 兇宅譯成英文
怎樣會比較合適?
感謝
--
享受驚悚~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.66.107
推 waggy:宅可以用nerd或geek,形容他炮火猛烈可以用aggresive或badass 04/16 06:46
推 yuanxun:我認為troll很適合拿來當凶宅 04/18 16:00