看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
「明眼人都早已預見這些軍事演習……會將中國南海問題帶向 軍事衝突和武裝解放這一嚴峻事態。」 fork in the road的意思是:http://ppt.cc/zxu; 所以我個人覺得不必直接翻出來,只要傳達出嚴重性即可。 還請有實務經驗的人指正 :) "Anyone with clear eyes saw long ago that behind these drills is reflected a mentality that will lead the South China Sea issue down a fork in the road towards military confrontation and resolution through armed force," said the commentary in the Chinese paper, which is the chief mouthpiece of the People's Liberation Army. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.217.36 ※ 編輯: makeitsimple 來自: 140.112.217.36 (04/22 17:32)
DigDicK:推一個 04/22 20:29
heroe:原來那是武裝解放啊! 04/22 23:28
creulfact:原來是武裝解放 我以為是是透過武力解決@@ 至於那個fork 04/22 23:38
creulfact:in the road 我以為他就像是在講道路指標的Y行口 而他們 04/22 23:39
creulfact:所作所為導向了武力衝突 因為我是丟google圖跑出路標XD 04/22 23:40