→ heroe:食物不是餐廳的?而是餐廳大廚煮的? 04/25 00:08
推 eleven1018:citizen(s) in Taipei City也可以,但意義有點不同! 04/25 06:14
→ eleven1018:The sun rises in the east中英思考模式也不同! 04/25 06:18
→ eleven1018:想到一個想法:餐點吃不完可外帶/包回家吃! XDDD 04/25 06:20
→ eleven1018:台北市民到台南了,沒去遷戶籍他仍屬於台北市民! 04/25 06:21
→ eleven1018:餐點給了客人,就已算是客人的,不再是餐廳的! 04/25 06:30
→ Aimei:挖,好棒的解釋方式 XDD 04/25 06:40
推 eleven1018:補充一下:"the" citizen(s) in Taipei City是特指; 04/25 06:41
→ eleven1018:Citizens in Taipei City是泛指! 04/25 06:42
→ eleven1018:而餐聽,它的角色是提供食物,並不是食物歸屬於於它。 04/25 06:43
→ noatu:所以是"提供服務"與"附屬所有"的差異? 04/25 09:51
推 heroe:推e大! 桌子的腳砍下來還是桌子的腳。 04/25 12:25