作者silvereye35 (eye)
看板Eng-Class
標題[求譯] 請問這句話要怎麼翻?
時間Thu May 3 13:53:36 2012
請問各位大大:
下述句子該怎麼翻比較好呢?
只是這一路上,
--> 我當然不會期望你把我當成朋友,
可是我們至少可以和平相處, 好不好
--> I don’t expect we are friends,
but I hope we can get along well on the road.
翻成: I don’t expect we are friends,
或是翻成 I don’t expect you can make friend with me,
還是該怎麼翻會比較好呢?
感謝 ~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.203.79
→ Joules:I don't expect you to take me as a friend, but the 05/04 08:54
→ Joules:least we can do is to make peace with each other. 05/04 08:56
→ Joules:(三人以上用one another) 05/04 08:56
→ silvereye35:謝謝^^ 05/04 14:29