作者imyr (......)
看板Eng-Class
標題[請益] lay off
時間Fri May 4 23:51:04 2012
想請教一下
lay off 我只知道有裁員的意思
前兩天看到某個句子
..... lay off ....
翻譯做:別鬧了...之類的
請問有這樣的用法嗎?
還是我看錯了~因為匆匆一瞥,不太記得
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.170.143
→ dunchee:找 lay off phrasal verb -> 2 .. (其它的也可以看) 05/04 23:54
推 linzh:有 05/04 23:57