作者charatible (肥♂)
看板Eng-Class
標題[單字] 揩油
時間Sun May 6 00:07:35 2012
揩油的英文該怎麼講?
Sexal herassment指正式的性騷擾不太一樣
揩油有點像是被佔了便宜 但對方沒有表示抗議的意思
要表示性騷擾上被揩油的話
有什麼單字可以解釋的嗎?
如果單指利益上的話 好像是可以用sponge
My friends often sponge on me.
我的朋友經常占我便宜
--
+
\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+
\u004B,\u0046+\u
0055+\u0
043+\u004
B,\u0046+\
3+
\u004B,\u0046+\u005
5+\u0043+\u004B,
\u0046+\u0055+
\u0043+\u004B,\u0
046+\u0055+
46+
\u0055+\u0043+\u
004B,\u0046+\u0055+
\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B
043+
\u004B,\u0046+\u005
5+\u0043+\u004
B,\u0046+\u0055+\u
0043+\u0
04B,\u0
046+\u005
004B,
\u0046+\u0055+\u004
3+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u0
04B,\u0
046+\u00
55+\u00
u0055+
\u0043+\u004B,\u0046+\u00
55+\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\
u0043+\u004
B,\u0
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.69.97.244
→ pavlov:take advantage of 或 load the dice against 05/06 00:47
→ Daigua:是 sexual harassment 吧... 05/06 11:38
→ leefengyuh:TOUCH UP /FEEL UP 05/08 20:11
→ leefengyuh:HANDSY/ GRABBY 05/08 20:12