看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
揩油的英文該怎麼講? Sexal herassment指正式的性騷擾不太一樣 揩油有點像是被佔了便宜 但對方沒有表示抗議的意思 要表示性騷擾上被揩油的話 有什麼單字可以解釋的嗎? 如果單指利益上的話 好像是可以用sponge My friends often sponge on me. 我的朋友經常占我便宜 -- +\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B,\u0046+\ 3+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+ 46+\u0055+\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B 043+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B,\u0046+\u005 004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\u00 u0055+\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B,\u0046+\u0055+\u0043+\u004B,\u0 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.69.97.244
pavlov:take advantage of 或 load the dice against 05/06 00:47
Daigua:是 sexual harassment 吧... 05/06 11:38
leefengyuh:TOUCH UP /FEEL UP 05/08 20:11
leefengyuh:HANDSY/ GRABBY 05/08 20:12